Yivalese -
Glossary Lookup
- BnBl\Yd
2901 words [in 5419 rows] – [+1 new]
Expressions Found: 32 results
Terms Found for 'of': (75 results)
| Logo | Exp. Logo | IPA | Spoken | Meaning | Uses | |||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| BDww |
|
Osfetaa | 2 of 2 | |||||||||||||||||||||||||||||
| YYbnyx |
|
(Ellifnadellnoy) | A lunar Year of laundry | Do-not-disturb-me-I-am-cleaning-a-year's-worth-of-cloths-and-regret-not-having-done-so-earlier tone | ||||||||||||||||||||||||||||
| BYlgdl |
|
Flakhdrasov | A person full of gossip | |||||||||||||||||||||||||||||
| BYlgdl |
|
Flakhsov | A person full of gossip | |||||||||||||||||||||||||||||
| bxyx |
|
-Pya | All of | The whole of what precedes | ||||||||||||||||||||||||||||
| XXgdyx |
|
Ursya | All of this | The whole of what was discussed, as used to denote more than what was pointed. | ||||||||||||||||||||||||||||
| WXxd |
|
Askir mewakh | Animal of the fire | One has to be mindful of a fire so it doesn’t release its beast onto the land, especially in dry summers | ||||||||||||||||||||||||||||
| LGbw |
|
Mbaal Geralav Ayo | Baggage of the dead | |||||||||||||||||||||||||||||
| YYbb |
|
(Febi) | Bean tone | The Bean tone is one of peas in a pod, neutral, a little idiotic but charming too. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Wxygxw |
|
Grun | Bear | Do not approach. Do not disturb. Do not mess with. Do not attract. "KelGerun" is to find a path regardless of danger, and act with no remorse. This culture dreads bear encounters more than many things...[more] | ||||||||||||||||||||||||||||
| LDll |
|
Kulla | Bridge, Span of days | Corridor of time, or bridge. Instead of referring to a deadline, people use the idea of a bridge to say the thing has to be done within the span of that bridge. | ||||||||||||||||||||||||||||
| WDbdNg |
|
Duneenke | Consequence of living | Having to eat, to dwell, etc. | ||||||||||||||||||||||||||||
| WDbdNgDx |
|
Duneenkett | Consequence of living in society | Having to interact, to exchange, to have a name, etc. | ||||||||||||||||||||||||||||
| WDng |
|
Tuurenke | Consequence of love | Change of living situation, Duty of care for someone, Change of future plans, Habits modified, and so on | ||||||||||||||||||||||||||||
| WNnn |
|
Nanusawn | Constellation of birds | When birds migrate, they make a flying constellation | ||||||||||||||||||||||||||||
| WYwx |
|
Kaarai | Crow | "Kaaray, Kaaray" is often said when people repeat what another has said. It calls out gossip in a negative way, while also asking for more. "Kakkaaray" is also used to call friends for a snack. It's b...[more] | ||||||||||||||||||||||||||||
| DWxxxy |
|
Tonndo | Dreaming of you | One of the ways to say goodbye | ||||||||||||||||||||||||||||
| WLnw |
|
Nwul | Farm House | Buildings near farms where a few families can live and work on the field close by. Usually, their dwellers are friendly but fierce keepers of their space, and guests are treated well for a few days at...[more] | ||||||||||||||||||||||||||||
| BDdbww |
|
Uuwaftaa | First of 2 | |||||||||||||||||||||||||||||
| YYbygy |
|
(Shaavimewakh) | Flying away/towards | Of someone leaving a work for something “more important” | ||||||||||||||||||||||||||||
| YWlb |
|
Larovu | From word of mouth | Evidential that means information is off chatter | ||||||||||||||||||||||||||||
| Ynwdwn |
|
Aludun | Fruit of Life | I am not an apple. | ||||||||||||||||||||||||||||
| GYdy |
|
Shasma | Goddess | Specifically of maternity | ||||||||||||||||||||||||||||
| NNnxnxYLlxnyLWldby |
|
Dellnana Meraashan | Green fish of the moon aura | Light around the moon. It is also referred to as the Fish in the night sky, Nanirshan | ||||||||||||||||||||||||||||
| &7 | &7[copy] | Askirkawi | Head of the fire | The cycle nears its end. It is story time. Record what happened, the good, the bad. Share stories by the campfires, or the bonfires, or at least by some nice charred soup. Break the earth. Cleanse the...[more] | ||||||||||||||||||||||||||||
| NNnnnn |
|
Namanam | Hm. | Onomatopeia of thinking. Can be increased like “Namanamanamanam...” to exagerate the thinking part | ||||||||||||||||||||||||||||
| NDgy |
|
Shinda | Horn smell | Multiple things: Smell of thorny bushes, pine trees, goat, and spices that make people sneeze. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Wlwx |
|
Waruwa | House of Wildlife | Fences against forested grounds, can be long lasting or short lived. There is a few different effigies meant to say “Here lies civilized, there lies wild” | ||||||||||||||||||||||||||||
| Ywdl |
|
-oidhal | In the image of | Specifically things that represent other things. A coin is a Dsoydhal | ||||||||||||||||||||||||||||
| Gxwg |
|
-Kewakh | In the manner of | Follows the word of manner. For example Tuzhekkewakh: In silly manner | ||||||||||||||||||||||||||||
| GXwx |
|
-Kewakh | In the manner of | Follows the word of manner. For example Tuzhekkewakh: In silly manner | ||||||||||||||||||||||||||||
| DWnn |
|
Tonndo | I’ll dream of you | Often said with a bobbing left and right of the head. It’s sort of Tun and Tuude at once, meaning You here/You there | ||||||||||||||||||||||||||||
| XWdl |
|
Delaw | Land of Tales | World imagined, considered a true place | ||||||||||||||||||||||||||||
| NDbn |
|
Kaven-d | Laundry smell | Laundry often gets washed at specific times of the day with seawater in regards to the tides. | ||||||||||||||||||||||||||||
| YLnnnnBxwn |
|
Nanoyillevawn | Like Star watching | In one’s own head, looking in the distance, that sort of vibe. | ||||||||||||||||||||||||||||
| WDbn |
|
Uusven | Lock of Hair | Given to a lover or close friend before one departs. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Wywxng |
|
Kaariinke | Made fun of | |||||||||||||||||||||||||||||
| NWdx |
|
Noys | Made of | Postposition. Usually denoted with the hence case, noys denotes that what precedes is part of the makeup of what another thing is made with | ||||||||||||||||||||||||||||
| LYgl |
|
Dzhilliwa | Make sense of money | Anything more or less tax related, or checking who owes what | ||||||||||||||||||||||||||||
| Blnn |
|
BelNanu | Map of the stars | |||||||||||||||||||||||||||||
| NNnx |
|
Dellna | Moon | Why the rope? Though angular, it looks like the moon. Also Nx is part of the name but that is purely anecdotal. | ||||||||||||||||||||||||||||
| LLnn |
|
Kulenniyar | Movement of the stars | |||||||||||||||||||||||||||||
| YWll |
|
Lheyo | Of funelled origin | Of trust worthy source, but that cannot necessarily be divulged | ||||||||||||||||||||||||||||
| GYxx |
|
Sha- | Of importance | Prefix that gives a secondary meaning to words, as if they had horns, or a crown | ||||||||||||||||||||||||||||
| YWgg |
|
Akhkoy | Of lost origin | Evidential that means information comes from source that cannot be backed | ||||||||||||||||||||||||||||
| DDdn |
|
-ides | Of the house of | Part of the last name | ||||||||||||||||||||||||||||
| Bdlnyw |
|
Plennemoy | Of the returning morning | Half of the year from the Winter Solstice to the Summer Solstice. | ||||||||||||||||||||||||||||
| YWgy |
|
Shayo | Of uncertain origin | Evidential that means information could have come from anywhere but it’s somewhat traceable | ||||||||||||||||||||||||||||
| DwXb |
|
Dupp- | Oh wow! | Instead of “Oh my god”, people use “Dupp” in front of various things, including Duppezhal! Or Duppeskir! | ||||||||||||||||||||||||||||
| Gygb |
|
Shedilkaf | One of those Crazy ones | |||||||||||||||||||||||||||||
| Bxyw |
|
Poyo | Out of | Cup hence | ||||||||||||||||||||||||||||
| BDll |
|
Lwaals | Path | It’s a foot canyon. The depression on the ground that says, here lies a road hidden. Just be wary of not becoming Path fodder, Ofkisol. | ||||||||||||||||||||||||||||
| NLlx |
|
Lhemeelpala | Path stone | Stone (or sign) describing directions of things. | ||||||||||||||||||||||||||||
| ww |
|
-u | Person, Group of | Group of tools is a person’s work. Tarash: Fighting equipment; Tarashu: Fighter | ||||||||||||||||||||||||||||
| GLlxnn |
|
Mna | Pound of Gold | Imported from Akkadian | ||||||||||||||||||||||||||||
| XNln |
|
Andellenoy | Receding of the Morning | Half of the year from the Summer Solstice to the Winter Solstice. | ||||||||||||||||||||||||||||
| NNxyyb |
|
Kallgaren | Saturn, Cronus | God of Time and farming. | ||||||||||||||||||||||||||||
| NDld |
|
Resaan-d | Smell of change | Things are changing, one can smell it. | ||||||||||||||||||||||||||||
| NDlw |
|
Ulufan-t | Smell of rain | |||||||||||||||||||||||||||||
| Dgbx |
|
-Skepa | State of want | Takeskeppa: Door-lacking; Klakskeppa: Without magic (flavourless), Diimskeppa: Ink fading, Maltekhiskeppa: Who longs to carve stone. Khaskeppa: Void of will. Sipetskeppa: Which cannot take time | ||||||||||||||||||||||||||||
| DLbx |
|
Peedal | Tale of Cups, The Cup game | Memory game which can be played with 101 (65) marked “cups”, or cards. Each person starts with taking 4 cups, and hide them from their opponents. Then they play each two cups at the time, showing the ...[more] | ||||||||||||||||||||||||||||
| DLbx |
|
Dallaape | Tale of Cups, The Cup game | |||||||||||||||||||||||||||||
| DLbx |
|
Dallapoy | Tale of Cups, The Cup game | |||||||||||||||||||||||||||||
| &3 | &3[copy] | Delnana Merashawn | The Green Fish of the moon aura | A great vision to see the Delnana, the moon aura, as it means a certain fish was able to leap to the moon. The near full moon is where one wants to accomplish complex and difficult tasks, as it usually comes with great recognition. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Yx |
|
-ya | The whole of | |||||||||||||||||||||||||||||
| BWgl |
|
Iikhvenkar | Toll of passing | Bequeathing also uses the toll of passing, as one never brings their belongings anyway, so giving something that was meaningful is a bit like paying the toll. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Xnbl |
|
-ambaar | Two of | |||||||||||||||||||||||||||||
| YBll |
|
Kulliv | Type of sewing | Reinforces two meandering edges so that they stay stable by friction when pulling a cord in between the two pieces, like a river through ridges | ||||||||||||||||||||||||||||
| WWnnny |
|
Nillawa Manndanoy | Vegetation of the universe | |||||||||||||||||||||||||||||
| WngyggDLnl |
|
Tuzhekkiluni | What a bunch of idiots! | |||||||||||||||||||||||||||||
| GXbw |
|
Geralavoy khadaat | Will of the dead | |||||||||||||||||||||||||||||
| NLyd |
|
Nallasb-ar-r | Word of stone | Something to never forget even of past memories. Beyond that of the Fambesar. | ||||||||||||||||||||||||||||
| NLydyw |
|
Naryosb-ar-r | Word of stone | Something to never forget even of past memories. Beyond that of the Fambesar. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Dbbx |
|
-sabba | for the sake of enjoyment | |||||||||||||||||||||||||||||
| WXxg |
|
-wakh | in the manner of |
Cobbled together by Wikaray
▶ Language Stats (click to collapse)
Link to spreadsheet: Vocabulary.ods