| XNwd | [copy] | otːraːmIPA Guide | before | say↓ | after | info | | g | o | at | (without glide) | | t | en | (lengthened) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | sp | a | rk | (lengthened) | | m | an | | [say][copy] | Ottraam | As felt | Considering true by following one’s heart. |
| Ndlx | [copy] | nɛdːɛlɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | b | e | d | | | d | og | (lengthened) | | b | e | d | | | l | ove | | | p | a | lm | | [say][copy] | Neddela | As smelled | Denoting what can be perceived but not verified. |
| YWbd | [copy] | pɔðuIPA Guide | before | say↓ | after | | p | en | | th | ou | ght | | th | is | | f | oo | d | [say][copy] | Podu | Brought info | “It came to one’s attention that” |
| YLyw | [copy] | | Yol | From seeing | Soifuun yol, ippeleyen. Having (myself) seen the winter tides coming, you better prepare for it. |
| LLyw | [copy] | ljɔɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | y | es | | | th | ou | ght | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Lyor | From the valley | Chilly wind from between mountains, river water. Also denoting of events that are underway and incoming from secondary source. |
| YWlb | [copy] | lɑɾɔvuIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | p | a | lm | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | th | ou | ght | | | v | an | | | f | oo | d | | [say][copy] | Larovu | From word of mouth | Evidential that means information is off chatter |
| Byxy | [copy] | feIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | b | ai | t | (without glide) | [say][copy] | Fee | It might be? | |
| LXxy | [copy] | laeIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | sp | a | rk | | | b | ai | t | (without glide) | [say][copy] | -Laae | Known to be | Of something that clearly exist but has never been seen |
| YWll | [copy] | ɬɛjo̞IPA Guide | before | say↓ | after | info | | ll | ama | (Welsh, like "ll" in "llama") | | b | e | d | | | y | es | | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) | [say][copy] | Lheyo | Of funelled origin | Of trust worthy source, but that cannot necessarily be divulged |
| YWgg | [copy] | aħkɔjIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | k | ey | | | th | ou | ght | | | y | es | | [say][copy] | Akhkoy | Of lost origin | Evidential that means information comes from source that cannot be backed |
| YWgy | [copy] | ʃɑjo̞IPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | p | a | lm | | | y | es | | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) | [say][copy] | Shayo | Of uncertain origin | Evidential that means information could have come from anywhere but it’s somewhat traceable |
| Xlbx | [copy] | aɹfIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | r | ed | (English approximant) | | f | ish | | [say][copy] | Arf | Possible | |
| Xlbx | [copy] | əwfIPA Guide | before | say↓ | after | info | | a | bout | (schwa) | | t | w | in | | | f | ish | | [say][copy] | Ewf | Possible | |
| Xlbx | [copy] | aɾbɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | b | oy | | | p | a | lm | | [say][copy] | Arba | Possible | |
| GYyx | [copy] | | -Sha | Probable | Uncertain results |
| GYyx | [copy] | | Shaya | Probable | Uncertain results. The whole antlers mean the different ways one branches can end up on |
| XXnn | [copy] | heɐnːuIPA Guide | before | say↓ | after | info | | h | at | | | b | ai | t | (without glide) | | a | bout | (schwa-like) | | n | o | (lengthened) | | f | oo | d | | [say][copy] | Heannu | Stars willing | A hope indicator, should fate allign, and so on. |
| NDdd | [copy] | ənsatIPA Guide | before | say↓ | after | info | | a | bout | (schwa) | | n | o | | | s | un | | | sp | a | rk | | | t | en | | [say][copy] | Ensat | Unprovably true | Information that sits on the nose, between the eyes. Something that someone “knows” is true, and others may agree with it or not, but proving it evades. When people have trouble explaining something, ...[more] |
| GYgy | [copy] | ʃɪʃ!IPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | s | i | t | | | sh | op | | | | | (exclamation mark) | [say][copy] | Shish! | “Fates will tell” | Horn for horn |
| GYgyyy | [copy] | ʃɛjɛʃ!IPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | b | e | d | | | y | es | | | b | e | d | | | sh | op | | | | | (exclamation mark) | [say][copy] | Sheyesh! | “Fates will tell” | Horn for horn |
| GYgyyyDw | [copy] | ʃɪʃɛjɛts!IPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | s | i | t | | | sh | op | | | b | e | d | | | y | es | | | b | e | d | | | t | en | | | s | un | | | | | (exclamation mark) | [say][copy] | Shisheyets! | “Fates will tell” | Horn for horn |
| Xbgbyw | [copy] | atːʃəvɔjIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | t | en | (lengthened) | | sh | op | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | th | ou | ght | | | y | es | | [say][copy] | Attshevoy | “Who knows” | |
| Xbgbyw | [copy] | akːəfɔjIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | k | ey | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | | f | ish | | | th | ou | ght | | | y | es | | [say][copy] | Akkefoy | “Who knows” | |