| YNggnx | [copy] | alaʊmaːɲIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | l | ove | | | sp | a | rk | | | p | u | t | | | m | an | | | sp | a | rk | (lengthened) | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | [say][copy] | Alawmaa-gn | Snot berry | Yuck. Sorry. |
| NGdx | [copy] | tɑɲkəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | p | a | lm | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Tanke | Sock podge | Tankets Takkoni. Your sock podge past my door. |
| BDbx | [copy] | kʉmpasIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | m | an | | | p | en | | | sp | a | rk | | | s | un | | [say][copy] | Kumpass | Socks/Boots | Leg cup. Isn’t it cute? |
| GXdl | [copy] | kɑðɔlIPA Guide | before | say↓ | after | | k | ey | | p | a | lm | | th | is | | th | ou | ght | | l | ove | [say][copy] | Kadhol | Song | Especially those you could hear in a tavern, that people may know lyrics and sing along and who don’t always require instruments. |
| YDgy | [copy] | ʃtalːɑsbɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | t | en | | | sp | a | rk | | | l | ove | (lengthened) | | p | a | lm | | | s | un | | | b | oy | | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Shtallasb-ar-r | Song speak | The act of singing or using songs to speak especially when trying to drive a point. Also speaking to oneself when no one is around |
| YDgngb | [copy] | lɑsbɑɣəɲkɑβɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | p | a | lm | | | s | un | | | b | oy | | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | p | a | lm | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | p | a | lm | | [say][copy] | Lasbagenkaba | Sorrow | Especially brought by words, due or undue |
| NXwwLDll | [copy] | khiɪrɑχulːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | h | at | | | s | ee | d | | | s | i | t | | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | p | a | lm | | | kh | a | (Arabic uvular fricative) | | f | oo | d | | | l | ove | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | K’hiirakulla | Soul Silvering | “It is not only the balance of light, on the equinox. It is the long, heavy winter that silvers the fragile glass one walks - into a mirror - reflecting their true potential.” |
| BllxXnbl | [copy] | fɑɾambɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | p | a | lm | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | sp | a | rk | | | m | an | | | b | oy | | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Farambar | Soulmates | Two that remain together forever, regardless of the condition of their relationship |
| NGbx | [copy] | mɑħvɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | v | an | | | p | a | lm | | [say][copy] | Makhva | Soup Bowl | To lift to the mouth with two hands, usually with a Nappe if it’s too hot |
| NWxd | [copy] | nɔskɪɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | th | ou | ght | | | s | un | | | k | ey | | | s | i | t | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Noskir | Spark | Beginning a fire |
| NNyd | [copy] | lɑsvrɛnːiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | p | a | lm | | | s | un | | | v | an | | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | b | e | d | | | n | o | (lengthened) | | s | ee | d | | [say][copy] | Lasvrenni | Speaking for the stars | A set of 16 divination star coins that one tosses on a flat surface, giving rise to a constellation, helping with decision making, inspiration, and the likes. |
| Dnng | [copy] | dɑmɔɲIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | p | a | lm | | | m | an | | | th | ou | ght | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | [say][copy] | Damong | Specialty | Secondary logogram, proper one is inverted |
| NGdn | [copy] | dɑmɔɲIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | p | a | lm | | | m | an | | | th | ou | ght | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | [say][copy] | Damong | Specialty | Trails word it marks. FlippetDamong: Frog skewer, a house specialty |
| LGlb | [copy] | kapːɑɾʉvIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | sp | a | rk | | | p | en | (lengthened) | | p | a | lm | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | v | an | | [say][copy] | Kapparuv | Speech bundle | When someone speaks a lot on travels, or has a lot of ideas, they open their kapparuv. |
| GXwxlb | [copy] | kwɑsbɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | t | w | in | | | p | a | lm | | | s | un | | | b | oy | | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Kwasb-ar-r | Speech manner | |
| BDlgdb | [copy] | dəβɑmpəʑɑlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | a | bout | (schwa) | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | p | a | lm | | | m | an | | | p | en | | | a | bout | (schwa) | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | p | a | lm | | | l | ove | | [say][copy] | Debampezhal | Spice cabinet | Sometimes shortened to Debampezh, Dampezhal, or Dampezh. Or just Sampezhal. |
| GDdb | [copy] | kinːsɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | s | ee | d | | | n | o | (lengthened) | | s | un | | | p | a | lm | | [say][copy] | Kinnsa | Spice hand | The gesture of sprinkling spices from the tip of the fingers. Means tasty, but also can mean spreading seeds, or information |
| YNgn | [copy] | aliɪzIPA Guide | before | say↓ | after | | sp | a | rk | | l | ove | | s | ee | d | | s | i | t | | z | oo | [say][copy] | Aliiz | Spicy Fruit | Hot Pepper |
| Bynx | [copy] | fɪmo̞IPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | s | i | t | | | m | an | | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) | [say][copy] | Fimo | Spider | |
| NXby | [copy] | fɪmo̞ːnaIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | s | i | t | | | m | an | | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) (lengthened) | | n | o | | | sp | a | rk | | [say][copy] | Fimoonaa | Spiderweb | |
| NXby | [copy] | fɪmɔnɑβɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | s | i | t | | | m | an | | | th | ou | ght | | | n | o | | | p | a | lm | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | p | a | lm | | [say][copy] | Fimonaba | Spiderweb | |
| Nywg | [copy] | nʉʑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | [say][copy] | Nuzh | Spinach | |
| Nwln | [copy] | nɔrənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | th | ou | ght | | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Noren | Spring, Youth | Dawn of Growth |
| YGby | [copy] | jɛħfɪsɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | b | e | d | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | f | ish | | | s | i | t | | | s | un | | | p | a | lm | | [say][copy] | Yekhfisa | Square rigs | Seafaring term for the sails on the boat. |
| YGby | [copy] | jɑfɪsɑIPA Guide | before | say↓ | after | | y | es | | p | a | lm | | f | ish | | s | i | t | | s | un | | p | a | lm | [say][copy] | Yafisa | Square rigs | Seafaring term for the sails on the boat. |
| WYgg | [copy] | ɛːnʃɑχəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | e | d | (lengthened) | | n | o | | | sh | op | | | p | a | lm | | | kh | a | (Arabic uvular fricative) | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Eenshake | Squirrel | A territorial person can and will be called Enshake. |
| XGdn | [copy] | maːɣəβɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | sp | a | rk | (lengthened) | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | p | a | lm | | [say][copy] | Maageba | Stable | Used to be DanEkhis, then DomaGaba, then DimaGeba, and now just Mageba |
| Dnxg | [copy] | dɑnɛːħɪsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | p | a | lm | | | n | o | | | b | e | d | (lengthened) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | s | i | t | | | s | un | | [say][copy] | DanEekhis | Stable (old fashioned) | |
| NDxg | [copy] | mɑɣəβɑndIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | p | a | lm | | | n | o | | | d | og | | [say][copy] | Mageban-d | Stable’s smell | |
| NDxg | [copy] | dɑnəħɪsfɑntIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | p | a | lm | | | n | o | | | a | bout | (schwa) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | s | i | t | | | s | un | | | f | ish | | | p | a | lm | | | n | o | | | t | en | | [say][copy] | Danekhisfan-t | Stable’s smell | |
| BG. | .[copy] | bɑɣɛːħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | b | e | d | (lengthened) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Bagee-kh | Staff | Staff, Learning, Hour, Tongued instrument, tongue by extension |
| DDlw | [copy] | ʃuːstəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | f | oo | d | (lengthened) | | s | un | | | t | en | | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Shuust-e-a | Stale decision | |
| WLyd | [copy] | wɔlosːitIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | w | in | | | th | ou | ght | | | l | ove | | | g | o | at | (without glide) | | s | un | (lengthened) | | s | ee | d | | | t | en | | [say][copy] | Wolossit | Stamp | A promise that there is ressource held at the bank. It is forged with the most known name of a person along with the town where it can be retrieved at. It’s a helper to the barter system and relies on trust and reputation. |
| XYnn | [copy] | wɑnaːnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | w | in | | | p | a | lm | | | n | o | | | sp | a | rk | (lengthened) | | n | o | | [say][copy] | Wanaan | Star formation | |
| NNxl | [copy] | nɑnʉlməkIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | p | a | lm | | | n | o | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | l | ove | | | m | an | | | a | bout | (schwa) | | k | ey | | [say][copy] | Nanulmek | Star Pole | Spot between Polaris and Kochab, around which all stars valse |
| BGnn | [copy] | bɑɣɛːħ nɪniIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | b | e | d | (lengthened) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | | n | o | | | s | i | t | | | n | o | | | s | ee | d | | [say][copy] | Bageekh Nini | Star Staff | Helps see the different stars better, like a rudimentary telescope |
| YLnnnn | [copy] | nɑnɔjilːəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | p | a | lm | | | n | o | | | th | ou | ght | | | y | es | | | s | ee | d | | | l | ove | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Nanoyille | Star watching | |
| LDgwlnNn | [copy] | nanːɔjɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | sp | a | rk | | | n | o | (lengthened) | | th | ou | ght | | | y | es | | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Nannoyar | Starry night | Similar to the Daytime, Koyolen refers to the period from dusk to dawn, while Nanoyar refers to the same period, if it is a clear sky. |
| NNnn | [copy] | | Nanu | Stars | |
| NNnn | [copy] | nɑmanIPA Guide | before | say↓ | after | | n | o | | p | a | lm | | m | an | | sp | a | rk | | n | o | [say][copy] | Naman | Stars | |
| Dgbx | [copy] | skəɸɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | un | | | k | ey | | | a | bout | (schwa) | | f | oo | (Japanese bilabial fricative, like "f" but with both lips) | | p | a | lm | | [say][copy] | -Skepa | State of want | Takeskeppa: Door-lacking; Klakskeppa: Without magic (flavourless), Diimskeppa: Ink fading, Maltekhiskeppa: Who longs to carve stone. Khaskeppa: Void of will. Sipetskeppa: Which cannot take time |
| Xgbx | [copy] | aɣapːəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | sp | a | rk | | | p | en | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Agappe | Statue base | |
| Xgbn | [copy] | ħɑvənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | p | a | lm | | | v | an | | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Khaven | Statue folds | |
| BylnXLny | [copy] | fləmalniIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | l | ove | | | a | bout | (schwa) | | m | an | | | sp | a | rk | | | l | ove | | | n | o | | | s | ee | d | | [say][copy] | Flemalni | Stenograph | Early typewriter that pulls a reed through and helps write quickly what is said, especially for documenting a conversation. It writes a simplified set of characters that is then written proprely after...[more] |
| Bdyd | [copy] | pɛːðɪsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | b | e | d | (lengthened) | | th | is | | | s | i | t | | | s | un | | [say][copy] | Peedhis | Step signal | |
| Xdng | [copy] | asɪɲkəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | s | un | | | s | i | t | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | -asinke | Stew | Stew of whatever precedes. Type of meal. |
| Bgyn | [copy] | bagwɑlawIPA Guide | before | say↓ | after | | b | oy | | sp | a | rk | | t | w | in | | p | a | lm | | l | ove | | sp | a | rk | | t | w | in | [say][copy] | Bagwalaw | Stick and fruits | Explicit: Innuendo |
| LGbg | [copy] | bɑlagbɑɣəħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | p | a | lm | | | l | ove | | | sp | a | rk | | | b | oy | | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | BalagBagekh | Stick collecting | For the fire |
| GDxlbg | [copy] | bakːħaːdIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | sp | a | rk | | | k | ey | (lengthened) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | sp | a | rk | (lengthened) | | d | og | | [say][copy] | Bak’khaad | Stick hand | Index pointing upward, turning the fist. Referring to anything Tower, Tree, anything upright. |
| BYbg | [copy] | bɑɣɛːħfɪsəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | b | e | d | (lengthened) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | f | ish | | | s | i | t | | | s | un | | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | BageekhFise | Stinger | |
| Bbbwlx | [copy] | vopːɔɾɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | v | an | | | g | o | at | (without glide) | | p | en | (lengthened) | | th | ou | ght | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | [say][copy] | Voppora | Stinky bean | Actually good food, just smells bad. Used a lot in banter |
| NBlg | [copy] | nɪvləħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | s | i | t | | | v | an | | | l | ove | | | a | bout | (schwa) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Nivle-kh | Stomach | |
| NBgg | [copy] | nəvɪχɔħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | s | i | t | | | kh | a | (Arabic uvular fricative) | | th | ou | ght | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Neviko-kh | Stomachache | |
| ~6 | ~6[copy] | wɑɾnaːkIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | w | in | | | p | a | lm | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | n | o | | | sp | a | rk | (lengthened) | | k | ey | | [say][copy] | Warnaak | Stone | Stone, heavy, pushing, tuned percussion instrument |
| NLll | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | nɛlːkulːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | k | ey | | | f | oo | d | | | l | ove | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | NellKulla | Stone bridge, Dry canyon | Also passage between two close mountains |
| Nldgww | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | maltəħuIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | sp | a | rk | | | l | ove | | | t | en | | | a | bout | (schwa) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | f | oo | d | | [say][copy] | Maltekhu | Stone carver | |
| Nldgyx | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | maltəħjɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | sp | a | rk | | | l | ove | | | t | en | | | a | bout | (schwa) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | y | es | | | p | a | lm | | [say][copy] | Maltekhya | Stone carving | |
| NLlg | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | ɬɪnəlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | ll | ama | (Welsh, like "ll" in "llama") | | s | i | t | | | n | o | | | a | bout | (schwa) | | l | ove | | [say][copy] | Lhinel | Stone collecting | |
| NLdxww | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | zɑðɪmuIPA Guide | before | say↓ | after | | z | oo | | p | a | lm | | th | is | | s | i | t | | m | an | | f | oo | d | [say][copy] | Zadimu | Stone cutter | Imported word, made for maker with the ww as user marker |
| NLdx | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | zɑðiɪmIPA Guide | before | say↓ | after | | z | oo | | p | a | lm | | th | is | | s | ee | d | | s | i | t | | m | an | [say][copy] | Zadiim | Stone cutting | Imported word |
| WLyb | [copy] | ɬɪvɔlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | ll | ama | (Welsh, like "ll" in "llama") | | s | i | t | | | v | an | | | th | ou | ght | | | l | ove | | [say][copy] | Lhivol | Stone paths | |
| NLdd | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | naləstəvaʊnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | sp | a | rk | | | l | ove | | | a | bout | (schwa) | | s | un | | | t | en | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | sp | a | rk | | | p | u | t | | | n | o | | [say][copy] | Nalestevawn | Stone seat | |
| Nlgn | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | nlɪɣənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | l | ove | | | s | i | t | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Nligen | Stone shards | Breaking stone is dangerous. |
| Nlld | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | nalːɑsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | sp | a | rk | | | l | ove | (lengthened) | | p | a | lm | | | s | un | | [say][copy] | Nallas | Stone tablet | |
| NLxx | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | hɑmalIPA Guide | before | say↓ | after | | h | at | | p | a | lm | | m | an | | sp | a | rk | | l | ove | [say][copy] | Hamal | Stone, boulders | River stones more specifically, but can be used for any |
| BBygyg | [copy] | bɔħɑjpɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | th | ou | ght | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | p | a | lm | | | y | es | | | p | en | | | p | a | lm | | [say][copy] | BokhayPa | Stoned Field | |
| BBygyg | [copy] | pɔħɑjmbaːlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | th | ou | ght | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | p | a | lm | | | y | es | | | m | an | | | b | oy | | | sp | a | rk | (lengthened) | | l | ove | | [say][copy] | Pokhaymbaal | Stoned Field | |
| YXbg | [copy] | jɑβaɣəħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | p | a | lm | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | sp | a | rk | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Yabage-kh | Stonehenge like structures | |
| YXbgbg | [copy] | jɑʔaːjbɑɣəħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | p | a | lm | | | uh | - | oh | (glottal stop, pause between syllables) | | sp | a | rk | (lengthened) | | y | es | | | b | oy | | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Ya’aaybage-kh | Stonehenge like structures | |
| Dlbn | [copy] | dɾɑvʉnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | | v | an | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | n | o | | [say][copy] | Drav-un-no | Story folds | Embelishments to a story, details that may seem unimportant to the plot. Alternatively, Garnishes, accent, added texture. |
| DLyn | [copy] | sliɪmIPA Guide | before | say↓ | after | | s | un | | l | ove | | s | ee | d | | s | i | t | | m | an | [say][copy] | Sliim | Story gem | Well worded story bits, Well spoken. Sesliim!: Well said! |
| NLlxdl | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | ɬəmɛːlpɑðalːəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | ll | ama | (Welsh, like "ll" in "llama") | | a | bout | (schwa) | | m | an | | | b | e | d | (lengthened) | | l | ove | | | p | en | | | p | a | lm | | | th | is | | | sp | a | rk | | | l | ove | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Lhemeelpadalle | Story inclusions | Bits of story that are tangential to what was being shared, often as a reminder of the old religion |
| Dldb | [copy] | dɾɑsɔvIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | | s | un | | | th | ou | ght | | | v | an | | [say][copy] | Dras-ov-vo | Story spices | Breadcrumbs, something to follow, leads, hints. Sometimes shortened to Srov. |
| Dldb | [copy] | sɾɔvIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | un | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | th | ou | ght | | | v | an | | [say][copy] | Srov | Story spices | Breadcrumbs, something to follow, leads, hints. Sometimes shortened to Srov. |
| YYdl | [copy] | (flɑðɔji)IPA Guide | before | say↓ | after | | f | ish | | l | ove | | p | a | lm | | th | is | | th | ou | ght | | y | es | | s | ee | d | [say][copy] | (Fladhoyi) | Storytime | Addressing children tone, about to share a story, higher pitch, sing song style |
| XDdlyw | [copy] | flaːðɑjɔlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | l | ove | | | sp | a | rk | (lengthened) | | th | is | | | p | a | lm | | | y | es | | | th | ou | ght | | | l | ove | | [say][copy] | Flaadhayol | Storytime | Literally Of the campfire tales. It’s a well-known forced time for getting told a story when you have to “eat” the story as you are fed fire-warmed soup and the likes. It’s really a top-down, one ende...[more] |
| NLyn | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | alaʊnəlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | l | ove | | | sp | a | rk | | | p | u | t | | | n | o | | | a | bout | (schwa) | | l | ove | | [say][copy] | Alawnel | Strawberry | Near Homophone of pickled vegetables |
| Lwwl | [copy] | luːlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | f | oo | d | (lengthened) | | l | ove | | [say][copy] | Luul | Street gutter | Slough on the side of the central part of town which direct water towards the lake. |
| YG. | .[copy] | iɪkɬɔjIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | ee | d | | | s | i | t | | | k | ey | | | ll | ama | (Welsh, like "ll" in "llama") | | th | ou | ght | | | y | es | | [say][copy] | Iiklhoy | Strength | Strength, Weight, Heavy |
| WWgy | [copy] | ʃuːχo̞IPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | f | oo | d | (lengthened) | | kh | a | (Arabic uvular fricative) | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) | [say][copy] | Shuukoo | String Quartet | |
| Gydn | [copy] | | Shtan | Strings’ bow | |
| LDylyg | [copy] | jɛgːtsɑlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | b | e | d | (lengthened) | | t | en | | | s | un | | | p | a | lm | | | l | ove | | [say][copy] | YeggTsal | Strong beat | |
| Xlbg | [copy] | ulːvɑħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | oo | d | | | l | ove | (lengthened) | | v | an | | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Ullva-kh | Stylus proper | Usually made of a bone |
| Bwnw | [copy] | bəsɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | a | bout | (schwa) | | s | un | | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Besar | Subterraneans | |
| WLwl | [copy] | urəʃaʊnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | oo | d | | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | a | bout | (schwa) | | sh | op | | | sp | a | rk | | | p | u | t | | | n | o | | [say][copy] | Ureshawn | Suburb | Settlements away from main hub. |
| GLnd | [copy] | hakɾaʊnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | h | at | | | sp | a | rk | | | k | ey | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | sp | a | rk | | | p | u | t | | | n | o | | [say][copy] | Hakrawn | Sulphur | Material |
| GLnd | [copy] | nɔndəχəɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | th | ou | ght | | | n | o | | | d | og | | | a | bout | (schwa) | | kh | a | (Arabic uvular fricative) | | a | bout | (schwa) | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Nondeker | Sulphur | Material |
| NNgl | [copy] | dʑiɪrɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | s | ee | d | | | s | i | t | | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | p | a | lm | | [say][copy] | Dzhiira | Sun | The celestial. Also, Sunny, the weather. |
| NNgl | [copy] | giɪlɪsIPA Guide | before | say↓ | after | | s | ee | d | | s | i | t | | l | ove | | s | i | t | | s | un | [say][copy] | Giilis | Sun | The celestial. Also, Sunny, the weather. Giilis is an older sounding form, Dzhira is more common these days |
| LDllgl | [copy] | kulːəwɑħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | f | oo | d | | | l | ove | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | | t | w | in | | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Kullewakh | Sun dance | Angle change of the sun through the year. Also any other form of procession that takes what may be perceived as geological time. |
| XDwxgl | [copy] | dʑɪwɑskɪɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | s | i | t | | | t | w | in | | | p | a | lm | | | s | un | | | k | ey | | | s | i | t | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Dzhiwaskir | Sun wrought fires | |
| LNny | [copy] | alaʊs ləniIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | l | ove | | | sp | a | rk | | | p | u | t | | | s | un | | | | l | ove | | | a | bout | (schwa) | | n | o | | | s | ee | d | | [say][copy] | Alaws Leni | Sunflower | Flower to the East |
| GLln | [copy] | dʑɪlənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | s | i | t | | | l | ove | | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Dzhilen | Sunrise | Sunset can also be called Dzhillen, as Dzhilko sounds weird |
| LN. | .[copy] | | Lenn | Sunrise | East, Day |
| GLbx | [copy] | tʃərɪðɔmbIPA Guide | before | say↓ | after | info | | ch | urch | | | a | bout | (schwa) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | s | i | t | | | th | is | | | th | ou | ght | | | m | an | | | b | oy | | [say][copy] | Tsheridom-b | Sustenance | Gold hither house cup. |
| DNgl | [copy] | gʉlɑʑuːɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | l | ove | | | p | a | lm | | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | f | oo | d | (lengthened) | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Gulazhu-ur-l | Swamp | |
| LWldXYgg | [copy] | ʃɑnəiχɑħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | p | a | lm | | | n | o | | | a | bout | (schwa) | | s | ee | d | | | kh | a | (Arabic uvular fricative) | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Shaneika-kh | Swamp | |
| WYwd | [copy] | otːʉrwɪθɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | g | o | at | (without glide) | | t | en | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | t | w | in | | | s | i | t | | | th | in | | | p | a | lm | | [say][copy] | Otturwita | Swan | Even though the swan is a big bird, it is referred to as a small one |
| NDyn | [copy] | alaʊndIPA Guide | before | say↓ | after | | sp | a | rk | | l | ove | | sp | a | rk | | p | u | t | | n | o | | d | og | [say][copy] | Alawn-d | Sweet smell | Of fruits |
| WBgw | [copy] | kɔɾuːχo̞IPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | th | ou | ght | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | f | oo | d | (lengthened) | | kh | a | (Arabic uvular fricative) | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) | [say][copy] | Koruukoo | Swine | Making funny sounds. Having no imagination (due to not seeing the sky) |