| GDbb | [copy] | pɑβaIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | p | a | lm | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | sp | a | rk | | [say][copy] | Pabaa | (Gran)Father | Formal form |
| GDbb | [copy] | pevIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | b | ai | t | (without glide) | | v | an | | [say][copy] | Pae-v | (Gran)Father | Common form |
| GDbb | [copy] | fɑβaIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | p | a | lm | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | sp | a | rk | | [say][copy] | Fabaa | (Gran)Father | Makes fun of the old man |
| GDdy | [copy] | | Tii | (Grand)Mother | |
| GDdy | [copy] | | Smaa | (Grand)Mother | |
| YLyl | [copy] | ojɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | g | o | at | (without glide) | | y | es | | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | -oyar | -coloured | |
| YLyl | [copy] | jɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | -yar | -coloured | |
| BYlgdl | [copy] | flɑħdɾɑsɔvIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | l | ove | | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | d | og | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | | s | un | | | th | ou | ght | | | v | an | | [say][copy] | Flakhdrasov | A person full of gossip | |
| BYlgdl | [copy] | flɑħsɔvIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | l | ove | | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | s | un | | | th | ou | ght | | | v | an | | [say][copy] | Flakhsov | A person full of gossip | |
| GYxl | [copy] | ʃalβɑħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | sp | a | rk | | | l | ove | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Shalba-kh | Antlers | |
| GYxlxl | [copy] | ʃalβɑɣəħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sh | op | | | sp | a | rk | | | l | ove | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Shalbage-kh | Antlers | |
| WYgn | [copy] | gʉnwɪθɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | n | o | | | t | w | in | | | s | i | t | | | th | in | | | p | a | lm | | [say][copy] | Gunwita | Appetite | Devour |
| WYgn | [copy] | gʉmɪθɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | m | an | | | s | i | t | | | th | in | | | p | a | lm | | [say][copy] | Gumita | Appetite | Devour |
| XLdx | [copy] | | -elta | As written, as fated, as cursed to be | Balbankerena’elta hea naonku: Whale dues turned as fated: The result was meant to be, and then, and now: Rules of nature do not bend. |
| XLdxdx | [copy] | atlɑIPA Guide | before | say↓ | after | | sp | a | rk | | t | en | | l | ove | | p | a | lm | [say][copy] | -atla | As written, as fated, as cursed to be | From -elta, a common consonantal swap |
| Dlnd | [copy] | tɔrːmədIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | th | ou | ght | | | t | r | ed | (trilled in some languages) (lengthened) | | m | an | | | a | bout | (schwa) | | d | og | | [say][copy] | Tor-rmed-nd | Axe | |
| Dxnd | [copy] | tɔrːmədIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | th | ou | ght | | | t | r | ed | (trilled in some languages) (lengthened) | | m | an | | | a | bout | (schwa) | | d | og | | [say][copy] | Tor-rmed-nd | Axe | |
| BByd | [copy] | muːðɑlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | f | oo | d | (lengthened) | | th | is | | | p | a | lm | | | l | ove | | [say][copy] | Muudal | Baby name | Name given at birth. |
| NWdl | [copy] | mʉðalIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | th | is | | | sp | a | rk | | | l | ove | | [say][copy] | Mudall | Baby name | Growing name |
| LLbg | [copy] | ɬəβɑɣɛːħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | ll | ama | (Welsh, like "ll" in "llama") | | a | bout | (schwa) | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | b | e | d | (lengthened) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Lhebagee-kh | Bamboo | The plant is not grown close to Yivalkes but trade brings different artifacts from further east |
| Nylx. | [copy] | | Ni La | Bamboo | Plant on measure. Does not grow near Yivalkes but has a few things imported from further East |
| BB: | [copy] | paːβɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | sp | a | rk | (lengthened) | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | p | a | lm | | [say][copy] | Paaba | Bean | |
| BB. | .[copy] | vɛːvɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | v | an | | | b | e | d | (lengthened) | | v | an | | | p | a | lm | | [say][copy] | Veeva | Bean | Vegetables, Father, groundstuff |
| Dlnynx | [copy] | dɛlnɪnɑIPA Guide | before | say↓ | after | | d | og | | b | e | d | | l | ove | | n | o | | s | i | t | | n | o | | p | a | lm | [say][copy] | Delnina | Beard | |
| GBnx | [copy] | dɛlnɪnɑIPA Guide | before | say↓ | after | | d | og | | b | e | d | | l | ove | | n | o | | s | i | t | | n | o | | p | a | lm | [say][copy] | Delnina | Beard | |
| GYlb | [copy] | lɛpːəʃIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | b | e | d | | | p | en | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | | sh | op | | [say][copy] | Leppesh | Beard | |
| BG. | .[copy] | baːʃIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | sp | a | rk | (lengthened) | | sh | op | | [say][copy] | Baash | Beat | |
| BG. | .[copy] | paːʃIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | sp | a | rk | (lengthened) | | sh | op | | [say][copy] | Paash | Beat | |
| WXxnyg:LBll | [copy] | jɛɲkjobːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | b | e | d | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | y | es | | | g | o | at | (without glide) | | b | oy | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | Yenkyobba | Being silent | Having the tongue of a beaver, meaning holding the current |
| WXxnyg:LBll | [copy] | ijɛɲkɪlobːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | ee | d | | | y | es | | | b | e | d | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | s | i | t | | | l | ove | | | g | o | at | (without glide) | | b | oy | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | Iyenkilobba | Being silent | Having the tongue of a beaver, meaning holding the current |
| Gylxyg | [copy] | iɪħlɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | ee | d | | | s | i | t | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | l | ove | | | p | a | lm | | [say][copy] | Iikhla | Big Harp | |
| Gylxyg | [copy] | ikːlɔɾɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | ee | d | | | k | ey | (lengthened) | | l | ove | | | th | ou | ght | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | [say][copy] | Ikklora | Big Harp | |
| WYnnyy | [copy] | wɪθɑnɪnIPA Guide | before | say↓ | after | | t | w | in | | s | i | t | | th | in | | p | a | lm | | n | o | | s | i | t | | n | o | [say][copy] | Witanin | Bird to the star | |
| &1 | &1[copy] | wɪθɑnɪnIPA Guide | before | say↓ | after | | t | w | in | | s | i | t | | th | in | | p | a | lm | | n | o | | s | i | t | | n | o | [say][copy] | Witanin | Bird to the star | The smallest bird in the stars, representing the crescent and its slow return to the night sky. It's where nice things are best enjoyed, and usually has a pretty friendly vibe to it. It's also a perfect period for the loom. |
| BDwn | [copy] | pɛnːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | b | e | d | | | n | o | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | Penna | Bird walker | Odd gait caused by shenanigans. Pedhun is the older phrase and it is being over taken by Penna |
| BDwn | [copy] | pəðʉnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | a | bout | (schwa) | | th | is | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | n | o | | [say][copy] | Pedhun | Bird walker | Odd gait caused by shenanigans. Pedhun is the older phrase and it is being over taken by Penna |
| XBgn | [copy] | kaːdʑɑ!IPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | sp | a | rk | (lengthened) | | d | og | | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | p | a | lm | | | | | (exclamation mark) | [say][copy] | Kaadzha! | Bite! | For dogs to attack, but also a slightly aggressive form of “Suck it” |
| XBgn | [copy] | ħaːʑɑ!IPA Guide | before | say↓ | after | info | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | sp | a | rk | (lengthened) | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | p | a | lm | | | | | (exclamation mark) | [say][copy] | Khaazha! | Bite! | For dogs to attack, but also a slightly aggressive form of “Suck it” |
| Nngn | [copy] | nɑɲkanːəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | p | a | lm | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | sp | a | rk | | | n | o | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | NanKanne | Bitey skies | Snappy cold, wind, feels like the weather bites |
| Nngn | [copy] | nɑnʉɣənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | p | a | lm | | | n | o | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | NanuGen | Bitey skies | Snappy cold, wind, feels like the weather bites |
| YLnlnl | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs |
| Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | nərɛlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | a | bout | (schwa) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | b | e | d | | | l | ove | | [say][copy] | Nerell | Black | Colour, Graphite black |
| YLnlnl | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs |
| Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | nɛlnərɛlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | b | e | d | | | l | ove | | | n | o | | | a | bout | (schwa) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | b | e | d | | | l | ove | | [say][copy] | Nelnerell | Black | Colour, Graphite black |
| DLln | [copy] | təɾɑnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | a | bout | (schwa) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | | n | o | | [say][copy] | Teran | Blessing | Another writing is DxLn |
| Dxln | [copy] | təɾaːnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | a | bout | (schwa) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | sp | a | rk | (lengthened) | | n | o | | [say][copy] | Teraan | Blessing | |
| GlYLyl | [copy] | dʑɪljɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | s | i | t | | | l | ove | | | y | es | | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Dzhilyar | Blond | |
| GlYLyl | [copy] | dʑilːɔjɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | s | ee | d | | | l | ove | (lengthened) | | th | ou | ght | | | y | es | | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | Dzhilloyar | Blond | |
| BXbn | [copy] | | Ma | Boat with sails | Imported terms, Navigation term for the boat proper |
| BXbn | [copy] | | Kalu | Boat with sails | Imported terms, Navigation term for the boat proper |
| BXbn | [copy] | kikːʉlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | s | ee | d | | | k | ey | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | l | ove | | [say][copy] | Kikkul | Boat with sails | Imported terms, Navigation term for the boat proper |
| GLwylw | [copy] | luːspɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | f | oo | d | (lengthened) | | s | un | | | p | en | | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | LuuSpar | Brass | Material, Imported word but denoting a difference in malleability. Mountain copper as a calque from Greek is another word for it |
| GLwylw | [copy] | ɛjɑɲkiiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | e | d | | | y | es | | | p | a | lm | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | s | ee | d | | | s | ee | d | | [say][copy] | Eyanki-i-kh | Brass | Material, simplified form for mountain copper |
| GLxnyg | [copy] | jɛgːɑɲkɪħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | b | e | d | (lengthened) | | p | a | lm | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | s | i | t | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Yeggankikh | Brass | Material |
| NDygGLxn | [copy] | jɛgːɑɲkiiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | b | e | d | (lengthened) | | p | a | lm | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | s | ee | d | | | s | ee | d | | [say][copy] | Yegganki-i-kh | Brass | Material, Mountain copper as a calque from Greek |
| GBbbgl | [copy] | pagɾaːfIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | sp | a | rk | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | sp | a | rk | (lengthened) | | f | ish | | [say][copy] | Pagraaf | Brewer | Bread maker works for bread, beer and wine. |
| GBbbgl | [copy] | bɑʁɾuIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | p | a | lm | | | r | ouge | (French uvular fricative) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | f | oo | d | | [say][copy] | Baghru | Brewer | Bread maker works for bread, beer and wine. |
| Blxd | [copy] | vlaːsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | v | an | | | l | ove | | | sp | a | rk | (lengthened) | | s | un | | [say][copy] | Vlaas | Brother | |
| GBblxd | [copy] | vlaːsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | v | an | | | l | ove | | | sp | a | rk | (lengthened) | | s | un | | [say][copy] | Vlaa-s | Brother | |
| GYld | [copy] | bo̞ːβalːɔsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) (lengthened) | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | sp | a | rk | | | l | ove | (lengthened) | | th | ou | ght | | | s | un | | [say][copy] | Booballos | Buffalo etc. | Infantry is often referred to with that word. Also important in geometry when referring to translation. Eating buffalo: lots. |
| GYld | [copy] | bɔvlɔsIPA Guide | before | say↓ | after | | b | oy | | th | ou | ght | | v | an | | l | ove | | th | ou | ght | | s | un | [say][copy] | Bovlos | Buffalo etc. | Infantry is often referred to with that word. Also important in geometry when referring to translation. Eating buffalo: lots. |
| LGbd | [copy] | dɔmɛsːkapːɑlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | th | ou | ght | | | m | an | | | b | e | d | | | s | un | (lengthened) | | k | ey | | | sp | a | rk | | | p | en | (lengthened) | | p | a | lm | | | l | ove | | [say][copy] | DomessKappa-l | Bundle | The collection of item a person without a home transports with them, or leave in a safe place |
| LGgb | [copy] | kapːɑlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | sp | a | rk | | | p | en | (lengthened) | | p | a | lm | | | l | ove | | [say][copy] | Kappa-l | Bundle | Main bag. Usually contains food, cover, tools and the likes. Depends on the person but those are usually full body satchels held with a belt across behind. Can be used to represent also stuff that one absolutely needs in life. |
| Xdgg | [copy] | aːskɔhIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | (lengthened) | | s | un | | | k | ey | | | th | ou | ght | | | h | at | | [say][copy] | Aaskoh | Burnt logs | Fire turds. Lovely. |
| Xdgg | [copy] | aːskɪɾɑχɔhIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | (lengthened) | | s | un | | | k | ey | | | s | i | t | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | | kh | a | (Arabic uvular fricative) | | th | ou | ght | | | h | at | | [say][copy] | Aaskirakoh | Burnt logs | Fire turds. Lovely. |
| WXnygn | [copy] | wɪɲənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | w | in | | | s | i | t | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Wignen | Canine looking bats | |
| WXnygn | [copy] | wɪɲkiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | w | in | | | s | i | t | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | k | ey | | | s | ee | d | | [say][copy] | Winki | Canine looking bats | |
| WXnygn | [copy] | winːɪɣənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | w | in | | | s | ee | d | | | n | o | (lengthened) | | s | i | t | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Winnigen | Canine looking bats | |
| WXny | [copy] | njaːmIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | y | es | | | sp | a | rk | (lengthened) | | m | an | | [say][copy] | Nyaam | Cat | Niam for long cats, Nani for fat ones |
| WXny | [copy] | nɑniiIPA Guide | before | say↓ | after | | n | o | | p | a | lm | | n | o | | s | ee | d | | s | ee | d | [say][copy] | Nanii | Cat | Niam for long cats, Nani for fat ones |
| DDgb |
| | - | Causer | Is not pronounced when ending a word, simply means that the word is a causing entity, a god, a noble, etc. |
| DDgb | [copy] | dəsgɑfIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | a | bout | (schwa) | | s | un | | | p | a | lm | | | f | ish | | [say][copy] | Desgaf | Causer | A sitting head |
| YX. | .[copy] | jɑʔaːjIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | p | a | lm | | | uh | - | oh | (glottal stop, pause between syllables) | | sp | a | rk | (lengthened) | | y | es | | [say][copy] | Ya’aay | Centre | Centre, Year, Succeed |
| Yxxy | [copy] | jɑʔaːjIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | p | a | lm | | | uh | - | oh | (glottal stop, pause between syllables) | | sp | a | rk | (lengthened) | | y | es | | [say][copy] | Ya’aay | Centre | Centre, Year, Succeed |
| <LwnnDlxg> | [copy] | lʉrəkIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | a | bout | (schwa) | | k | ey | | [say][copy] | LuRek | Certain River | |
| <LwnnDlxg> | [copy] | lʉndərɛkIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | n | o | | | d | og | | | a | bout | (schwa) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | b | e | d | | | k | ey | | [say][copy] | LunDerekk | Certain River | |
| NLnx | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | nalmɑIPA Guide | before | say↓ | after | | n | o | | sp | a | rk | | l | ove | | m | an | | p | a | lm | [say][copy] | Nalma | Chalk | Material |
| NLnx | | Nl | | Nl | Pumice/ Reptiles/ Frogs | [copy] | malnɑIPA Guide | before | say↓ | after | | m | an | | sp | a | rk | | l | ove | | n | o | | p | a | lm | [say][copy] | Malna | Chalk | Material |
| LByd | [copy] | ibːɪsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | ee | d | | | b | oy | (lengthened) | | s | i | t | | | s | un | | [say][copy] | Ibbis | Cheek | Newer version of the word. Both cheek: Ibbisambaar / Bisambaar |
| LByd | [copy] | libːɪsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | s | ee | d | | | b | oy | (lengthened) | | s | i | t | | | s | un | | [say][copy] | Libbis | Cheek | Older version of the word |
| NGgg | [copy] | kaːħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | sp | a | rk | (lengthened) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Kaakh | Cheese, Loaf | |
| NGgg | [copy] | kɑʔaɲIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | p | a | lm | | | uh | - | oh | (glottal stop, pause between syllables) | | sp | a | rk | | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | [say][copy] | Ka’ang | Cheese, Loaf | |
| WYyn | [copy] | alaʊːɪθɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | l | ove | | | sp | a | rk | | | p | u | t | (lengthened) | | s | i | t | | | th | in | | | p | a | lm | | [say][copy] | Alawwita | Chicken skewers | Can be made with eggs or chicken, often mixed with herbs and cooked dry above fired rocks. |
| WYyn | [copy] | mʉθɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | th | in | | | p | a | lm | | [say][copy] | Muta | Chicken skewers | Can be made with eggs or chicken, often mixed with herbs and cooked dry above fired rocks. |
| WYyn | [copy] | imʉθɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | ee | d | | | m | an | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | th | in | | | p | a | lm | | [say][copy] | Imuta | Chicken skewers | Can be made with eggs or chicken, often mixed with herbs and cooked dry above fired rocks. |
| WYwb | [copy] | tɑɾanwiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | p | a | lm | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | sp | a | rk | | | n | o | | | t | w | in | | | s | ee | d | | [say][copy] | Taranwi | Chickens | |
| WYwb | [copy] | tɾɑmwiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | | m | an | | | t | w | in | | | s | ee | d | | [say][copy] | Tramwi | Chickens | |
| NNdg | [copy] | | Minsk | Chilly Wet | Minskoy Leyris: It was chilly and will get chilly again: Don’t assume it will get warmer |
| NNdg | [copy] | mɪndəɣɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | s | i | t | | | n | o | | | d | og | | | a | bout | (schwa) | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | p | a | lm | | [say][copy] | Mindega | Chilly Wet | Sounds more ancient than Minsk |
| LYgg | [copy] | tʃɑɾɔliIPA Guide | before | say↓ | after | info | | ch | urch | | | p | a | lm | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | th | ou | ght | | | l | ove | | | s | ee | d | | [say][copy] | Tsharoli | Clean after washroom duties | |
| LYgg | [copy] | kɔħliIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | th | ou | ght | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | l | ove | | | s | ee | d | | [say][copy] | Kokhli | Clean after washroom duties | |
| Dddl | [copy] | tsɔjðɑlIPA Guide | before | say↓ | after | | t | en | | s | un | | th | ou | ght | | y | es | | th | is | | p | a | lm | | l | ove | [say][copy] | Tsoydha-l | Coin | |
| GLyy | [copy] | dʑɪlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | s | i | t | | | l | ove | | [say][copy] | Dzhil | Coin | Specifically also the pronunciation Dzhil |
| GDlg | [copy] | palːɑħaːdIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | sp | a | rk | | | l | ove | (lengthened) | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | sp | a | rk | (lengthened) | | d | og | | [say][copy] | Pallakhaad | Collect hand | One hands cup, the other sprinkles into it. Meaning collect |
| GDlg | [copy] | kiɪðɪlugIPA Guide | before | say↓ | after | | k | ey | | s | ee | d | | s | i | t | | th | is | | s | i | t | | l | ove | | f | oo | d | [say][copy] | Kiidilug | Collect hand | One hands cup, the other sprinkles into it. Meaning collect |
| BDlg | [copy] | sɑmpəʑɑlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | un | | | p | a | lm | | | m | an | | | p | en | | | a | bout | (schwa) | | zh | el | (Polish, like "zh" in "measure" but softer) | | p | a | lm | | | l | ove | | [say][copy] | Sampezhal | Collection | The pride of errands |
| LG. | .[copy] | mbaːlagIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | b | oy | | | sp | a | rk | (lengthened) | | l | ove | | | sp | a | rk | | [say][copy] | Mbaal-ag | Collection | Collect, Gather, Baskets |
| BDgwyy | [copy] | | Kui | Come | |
| BDgwyy | [copy] | koiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | g | o | at | (without glide) | | s | ee | d | | [say][copy] | Koi | Come | |
| BDgwyy | [copy] | | Koy | Come | |
| BDgwyy | [copy] | | Kwi | Come | |
| BDgy | [copy] | | Shii | Come | A somewhat jussive form of Ki |