| &0 | &0[copy] | dɛlːnɑ uːwːəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | | f | oo | d | (lengthened) | | t | w | in | (lengthened) | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Dellna uuwwe | New Moon | |
| &0 | &0[copy] | dɛlːnɑ ʉwənIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | t | w | in | | | a | bout | (schwa) | | n | o | | [say][copy] | Dellna uwen | New Moon | |
| &1 | &1[copy] | dɛlːnɑ wiiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | | t | w | in | | | s | ee | d | | | s | ee | d | | [say][copy] | Dellna Wii | Small Opening | |
| &1 | &1[copy] | wɪθɑnɪnIPA Guide | before | say↓ | after | | t | w | in | | s | i | t | | th | in | | p | a | lm | | n | o | | s | i | t | | n | o | [say][copy] | Witanin | Bird to the star | The smallest bird in the stars, representing the crescent and its slow return to the night sky. It's where nice things are best enjoyed, and usually has a pretty friendly vibe to it. It's also a perfect period for the loom. |
| &2 | &2[copy] | dɛlːnɑ heIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | | h | at | | | b | ai | t | (without glide) | [say][copy] | Dellna Hee | Half Open | |
| &2 | &2[copy] | wɑftɑβɪsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | w | in | | | p | a | lm | | | f | ish | | | t | en | | | p | a | lm | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | s | i | t | | | s | un | | [say][copy] | Waftabis | The first cheek | The first of two cheeks. People need to be mindful of what they do on the very day of the waxing half moon, as they need to somewhat keep the balance of it on its waning counterpart. The bottom sign r...[more] |
| &3 | &3[copy] | dɛlːnɑ jɛħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | | | y | es | | | b | e | d | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Dellna Yekh | Almost Full | |
| &3 | &3[copy] | dɛlnɑnɑ məɾɑʃaʊnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | | | n | o | | | p | a | lm | | | n | o | | | p | a | lm | | | | m | an | | | a | bout | (schwa) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | | sh | op | | | sp | a | rk | | | p | u | t | | | n | o | | [say][copy] | Delnana Merashawn | The Green Fish of the moon aura | A great vision to see the Delnana, the moon aura, as it means a certain fish was able to leap to the moon. The near full moon is where one wants to accomplish complex and difficult tasks, as it usually comes with great recognition. |
| &4 | &4[copy] | dɛlːnaʊmIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | sp | a | rk | | | p | u | t | | | m | an | | [say][copy] | Dellnawm | Full Moon | |
| &4 | &4[copy] | kʉħjɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | y | es | | | p | a | lm | | [say][copy] | Kukhya | The Whole Cheese | The whole cheese. Dairy and aspic are very much enjoyed on the full moon. Usually feasts are organized on it, with the idea that it is absolutely important to share with those who don't have as much. |
| &5 | &5[copy] | jɛħ dɛlːnɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | y | es | | | b | e | d | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | [say][copy] | Yekh Dellna | Decreasing | |
| &5 | &5[copy] | ɲəʃɛlːβiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | ny | et | (Spanish, like "ny" in "canyon") | | a | bout | (schwa) | | sh | op | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | s | ee | d | | [say][copy] | Gneshellbi | Teeth over antlers | Teeth over antlers. Time to be angry. To react. It's nature's call afterwards, as night dwelling carnivores hunger often after a few nights of difficult hiding. People are welcome to show their anger and react in kind, to a point of course. |
| &6 | &6[copy] | he dɛlːnɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | h | at | | | b | ai | t | (without glide) | | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | [say][copy] | Hee Dellna | Half Close | |
| &6 | &6[copy] | khɪɾɑβɪsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | h | at | | | s | i | t | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | s | i | t | | | s | un | | [say][copy] | K’hirabis | The other cheek | Remember that first half? Yeah. Retrace your steps, and do the counterpart. You gave? Ask. You asked? Give. You bought? Sell. And so on. Often people will dance backward for the joke of it. |
| &7 | &7[copy] | wii dɛlːnɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | w | in | | | s | ee | d | | | s | ee | d | | | | d | og | | | b | e | d | | | l | ove | (lengthened) | | n | o | | | p | a | lm | | [say][copy] | Wii Dellna | Small Closing | |
| &7 | &7[copy] | askɪɾkɑwiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | s | un | | | k | ey | | | s | i | t | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | k | ey | | | p | a | lm | | | t | w | in | | | s | ee | d | | [say][copy] | Askirkawi | Head of the fire | The cycle nears its end. It is story time. Record what happened, the good, the bad. Share stories by the campfires, or the bonfires, or at least by some nice charred soup. Break the earth. Cleanse the...[more] |
| 76 | 76[copy] | do̞ːβɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | d | og | | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) (lengthened) | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | DooBar | 76 | |
| 76 |
| | | | |
| 77 | 77[copy] | nəβɑɹIPA Guide | before | say↓ | after | info | | n | o | | | a | bout | (schwa) | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | p | a | lm | | | r | ed | (English approximant) | [say][copy] | NeBar | 77 | |
| 77 |
| | | | |
| <Blyd> | [copy] | bərɪθIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | a | bout | (schwa) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | s | i | t | | | th | in | | [say][copy] | Berith | Name | More of a lady’s name, but can be for both. Usually for kids born before the spring equinox |
| <Blyd> | [copy] | brəθIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | a | bout | (schwa) | | th | in | | [say][copy] | Breth | Name | More of a lady’s name, but can be for both. Usually for kids born before the spring equinox |
| <DDbg> | [copy] | tʃɔwiIPA Guide | before | say↓ | after | | ch | urch | | th | ou | ght | | t | w | in | | s | ee | d | [say][copy] | Tshowi | Jove | One of the gods sometimes mentioned |
| <DDbg> | [copy] | tʃʉvɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | ch | urch | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | v | an | | | p | a | lm | | [say][copy] | Tshuva | Jove | One of the gods sometimes mentioned |
| <LYww> | [copy] | | Uli | Name | Imported name that took off |
| <LYww> | [copy] | uriIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | oo | d | | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | s | ee | d | | [say][copy] | Uri | Name | Imported name that took off |
| <LwnnDlxg> | [copy] | lʉrəkIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | a | bout | (schwa) | | k | ey | | [say][copy] | LuRek | Certain River | |
| <LwnnDlxg> | [copy] | lʉndərɛkIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | n | o | | | d | og | | | a | bout | (schwa) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | b | e | d | | | k | ey | | [say][copy] | LunDerekk | Certain River | |
| BBlb | [copy] | | Uvnaa | Lips | Especially if someone has prominent lips |
| BBlb | [copy] | fəvnɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | n | o | | | p | a | lm | | [say][copy] | Fevna | Lips | Especially if someone has prominent lips |
| BBlbgl | [copy] | uvnɑmansIPA Guide | before | say↓ | after | | f | oo | d | | v | an | | n | o | | p | a | lm | | m | an | | sp | a | rk | | n | o | | s | un | [say][copy] | Uvnamans | Lip Jewel | Portmanteau of Uvna and Akhmeens, which then gave birth to Lamans |
| BBlbgl | [copy] | fəvnɑħmənsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | n | o | | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | m | an | | | a | bout | (schwa) | | n | o | | | s | un | | [say][copy] | Fevnakhmens | Lip Jewel | Portmanteau of Uvna and Akhmeens, which then gave birth to Lamans |
| BBldgd | [copy] | tʉskadIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | s | un | | | k | ey | | | sp | a | rk | | | d | og | | [say][copy] | Tuskad | Sieve hand | Also Penakhad. Practice that takes the good and leaves the bad of food and other gifts from unclear sources. Placing fingers perpendicular to each other and looking through the resulting mesh |
| BBldgd | [copy] | tʉskəħadIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | s | un | | | k | ey | | | a | bout | (schwa) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | sp | a | rk | | | d | og | | [say][copy] | Tuskekhad | Sieve hand | Also Penakhad. Practice that takes the good and leaves the bad of food and other gifts from unclear sources. Placing fingers perpendicular to each other and looking through the resulting mesh |
| BBwd | [copy] | mɪmiiIPA Guide | before | say↓ | after | | m | an | | s | i | t | | m | an | | s | ee | d | | s | ee | d | [say][copy] | Mimii | Love Bean | Endearing term |
| BBwd | [copy] | otːʉɹvəvɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | g | o | at | (without glide) | | t | en | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | r | ed | (English approximant) | | v | an | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | p | a | lm | | [say][copy] | OtturVeva | Love Bean | Endearing term |
| BBygyg | [copy] | bɔħɑjpɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | th | ou | ght | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | p | a | lm | | | y | es | | | p | en | | | p | a | lm | | [say][copy] | BokhayPa | Stoned Field | |
| BBygyg | [copy] | pɔħɑjmbaːlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | th | ou | ght | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | p | a | lm | | | y | es | | | m | an | | | b | oy | | | sp | a | rk | (lengthened) | | l | ove | | [say][copy] | Pokhaymbaal | Stoned Field | |
| BDgwyy | [copy] | | Kui | Come | |
| BDgwyy | [copy] | koiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | g | o | at | (without glide) | | s | ee | d | | [say][copy] | Koi | Come | |
| BDgwyy | [copy] | | Koy | Come | |
| BDgwyy | [copy] | | Kwi | Come | |
| BDwd | [copy] | otːʉɾpɛsːɔnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | g | o | at | (without glide) | | t | en | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | en | | | b | e | d | | | s | un | (lengthened) | | th | ou | ght | | | n | o | | [say][copy] | Otturpesson | Racing heart | Otturpesson also means fluffy butt |
| BDwd | [copy] | utːʉɾbɑsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | oo | d | | | t | en | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | b | oy | | | p | a | lm | | | s | un | | [say][copy] | Utturbas | Racing heart | Sometimes just Turbas |
| BDwd | [copy] | tʉɾbɑsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | t | en | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | b | oy | | | p | a | lm | | | s | un | | [say][copy] | Turbas | Racing heart | |
| BDwn | [copy] | pɛnːɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | b | e | d | | | n | o | (lengthened) | | p | a | lm | | [say][copy] | Penna | Bird walker | Odd gait caused by shenanigans. Pedhun is the older phrase and it is being over taken by Penna |
| BDwn | [copy] | pəðʉnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | a | bout | (schwa) | | th | is | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | n | o | | [say][copy] | Pedhun | Bird walker | Odd gait caused by shenanigans. Pedhun is the older phrase and it is being over taken by Penna |
| BG. | .[copy] | baːʃIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | sp | a | rk | (lengthened) | | sh | op | | [say][copy] | Baash | Beat | |
| BG. | .[copy] | paːʃIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | sp | a | rk | (lengthened) | | sh | op | | [say][copy] | Paash | Beat | |
| BG. | .[copy] | bɑɣɛːħIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | p | a | lm | | | g | o | (Spanish voiced fricative, like a soft "g" in "go") | | b | e | d | (lengthened) | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | [say][copy] | Bagee-kh | Staff | Staff, Learning, Hour, Tongued instrument, tongue by extension |
| BG.. | [copy] | pɑβɛʃIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | p | a | lm | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | b | e | d | | | sh | op | | [say][copy] | Pabessh | Great Staffing | Beating. Due or not, but continuous. Another word for the great flood. A common term for a rain that just will not stop. |
| BG.. | [copy] | bɑβɛʃIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | p | a | lm | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | b | e | d | | | sh | op | | [say][copy] | Babessh | Great Staffing | Beating. Due or not, but continuous. Another word for the great flood. A common term for a rain that just will not stop. |
| BGxlby | [copy] | stalːɑfiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | un | | | t | en | | | sp | a | rk | | | l | ove | (lengthened) | | p | a | lm | | | f | ish | | | s | ee | d | | [say][copy] | Stallafi | Sword dance | Name for two things, set of 110 (72) cards with the spoke and balls, and the actual sword dance which is a ceremonial duel that is more dance than fight, with a lot of different positions. |
| BGxlby | [copy] | stɾɑfiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | un | | | t | en | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | | f | ish | | | s | ee | d | | [say][copy] | Strafi | Sword dance | Name for two things, set of 110 (72) cards with the spoke and balls, and the actual sword dance which is a ceremonial duel that is more dance than fight, with a lot of different positions. |
| BLbnbb | [copy] | bafːal fɑneIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | sp | a | rk | | | f | ish | (lengthened) | | sp | a | rk | | | l | ove | | | | f | ish | | | p | a | lm | | | n | o | | | b | ai | t | (without glide) | [say][copy] | Baffal Fanee | Journal | |
| BLbnbb | [copy] | bɑflɑneIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | p | a | lm | | | f | ish | | | l | ove | | | p | a | lm | | | n | o | | | b | ai | t | (without glide) | [say][copy] | Baflanee | Journal | |
| BLbnbb | [copy] | fɑmbalɛtIPA Guide | before | say↓ | after | | f | ish | | p | a | lm | | m | an | | b | oy | | sp | a | rk | | l | ove | | b | e | d | | t | en | [say][copy] | Fambalett | Journal | |
| BLbnyd | [copy] | fɑmbɛlɪsIPA Guide | before | say↓ | after | | f | ish | | p | a | lm | | m | an | | b | oy | | b | e | d | | l | ove | | s | i | t | | s | un | [say][copy] | Fambelis | Dictionary | |
| BLbnyd | [copy] | fɑmlɪsIPA Guide | before | say↓ | after | | f | ish | | p | a | lm | | m | an | | l | ove | | s | i | t | | s | un | [say][copy] | Famlis | Dictionary | |
| BNbddx | [copy] | bʉɾtuIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | t | en | | | f | oo | d | | [say][copy] | Burtuu | Guy pants | |
| BNbddx | [copy] | bʉltfɑnIPA Guide | before | say↓ | after | info | | b | oy | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | l | ove | | | t | en | | | f | ish | | | p | a | lm | | | n | o | | [say][copy] | Bultfan | Guy pants | |
| BXbn | [copy] | | Ma | Boat with sails | Imported terms, Navigation term for the boat proper |
| BXbn | [copy] | | Kalu | Boat with sails | Imported terms, Navigation term for the boat proper |
| BXbn | [copy] | kikːʉlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | s | ee | d | | | k | ey | (lengthened) | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | l | ove | | [say][copy] | Kikkul | Boat with sails | Imported terms, Navigation term for the boat proper |
| BXdb | [copy] | mɑ lɑriIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | p | a | lm | | | | l | ove | | | p | a | lm | | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | s | ee | d | | [say][copy] | Ma Lari | Hull inner side | Partial Imported term |
| BXdb | [copy] | lɑrɪmɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | l | ove | | | p | a | lm | | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | s | i | t | | | m | an | | | p | a | lm | | [say][copy] | Larima | Hull inner side | Partial Imported term |
| BXdd | [copy] | stɔlɑIPA Guide | before | say↓ | after | | s | un | | t | en | | th | ou | ght | | l | ove | | p | a | lm | [say][copy] | Stola | Helm | |
| BXdd | [copy] | mɔstəIPA Guide | before | say↓ | after | info | | m | an | | | th | ou | ght | | | s | un | | | t | en | | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Moste | Helm | |
| BXdw | [copy] | | Tupp | Oh you -! | Precedes what it changes |
| BXdw | [copy] | | Dupp | Oh you -! | Precedes what it changes |
| BYbddx | [copy] | | Piz | Thing | An annoyance. Tasks that one would rather not do, Tasks that should have been done but put off for longer than they should have been. Piz becomes also word for "Thing", which coincidentally is also si...[more] |
| BYbddx | [copy] | pɛzːvəðɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | b | e | d | | | z | oo | (lengthened) | | v | an | | | a | bout | (schwa) | | th | is | | | p | a | lm | | [say][copy] | Pezzvedha | To Meander | Literally Foot-Bee-Tool, Doing errands, making one's way back and forth in the town, trading sequences, making themselves known by their apparatus. |
| BYbddx | [copy] | pɛvːðɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | b | e | d | | | v | an | (lengthened) | | th | is | | | p | a | lm | | [say][copy] | Pevvdha | To Meander | Literally Foot-Bee-Tool, Doing errands, making one's way back and forth in the town, trading sequences, making themselves known by their apparatus. |
| BYlgdl | [copy] | flɑħdɾɑsɔvIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | l | ove | | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | d | og | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | | s | un | | | th | ou | ght | | | v | an | | [say][copy] | Flakhdrasov | A person full of gossip | |
| BYlgdl | [copy] | flɑħsɔvIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | l | ove | | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | s | un | | | th | ou | ght | | | v | an | | [say][copy] | Flakhsov | A person full of gossip | |
| BYxd | [copy] | alɑsiiIPA Guide | before | say↓ | after | | sp | a | rk | | l | ove | | p | a | lm | | s | un | | s | ee | d | | s | ee | d | [say][copy] | Alasii | Ladybug | Due to sounding very similar to Alos, the word for the inner thought, conscience, or the fate director, Ladybugs are associated with friendly ghosts that tell how to improve recipes, or how to sew tha...[more] |
| BYxd | [copy] | aɾɑsiIPA Guide | before | say↓ | after | info | | sp | a | rk | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | | s | un | | | s | ee | d | | [say][copy] | Arasi | Ladybug | Due to sounding very similar to Alos, the word for the inner thought, conscience, or the fate director, Ladybugs are associated with friendly ghosts that tell how to improve recipes, or how to sew tha...[more] |
| Bblw | [copy] | pəvluIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | l | ove | | | f | oo | d | | [say][copy] | Pevluu | Milling | The flow marker is due to how grains are milled in a rolling bin that has a certain speed to it |
| Bblw | [copy] | fəvluIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | a | bout | (schwa) | | v | an | | | l | ove | | | f | oo | d | | [say][copy] | Fevluu | Milling | The flow marker is due to how grains are milled in a rolling bin that has a certain speed to it |
| Bblw | [copy] | hɑvluIPA Guide | before | say↓ | after | | h | at | | p | a | lm | | v | an | | l | ove | | f | oo | d | [say][copy] | Havluu | Milling | The flow marker is due to how grains are milled in a rolling bin that has a certain speed to it |
| Bbwl | [copy] | pʉlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | l | ove | | [say][copy] | Pul | Odd brick | In any building, there tends to be a brick that is different from the other, whether in colour, style, shape, or how it just won’t stay in position. That’s the Pul. And so is it in a group of people. You know, the Pul. |
| Bbwl | [copy] | fəlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | a | bout | (schwa) | | l | ove | | [say][copy] | Fel | Odd brick | In any building, there tends to be a brick that is different from the other, whether in colour, style, shape, or how it just won’t stay in position. That’s the Pul. And so is it in a group of people. You know, the Pul. |
| Bbwn | [copy] | pɑvəonIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | p | a | lm | | | v | an | | | a | bout | (schwa) | | g | o | at | (without glide) | | n | o | | [say][copy] | Paveon | Hoarding | Especially for food, in a positive way. |
| Bbwn | [copy] | fɑvaʊnIPA Guide | before | say↓ | after | | f | ish | | p | a | lm | | v | an | | sp | a | rk | | p | u | t | | n | o | [say][copy] | Favawn | Hoarding | Especially for food, in a positive way. |
| Bbwn | [copy] | hɑvəonIPA Guide | before | say↓ | after | info | | h | at | | | p | a | lm | | | v | an | | | a | bout | (schwa) | | g | o | at | (without glide) | | n | o | | [say][copy] | Haveon | Hoarding | Especially for food, in a positive way. |
| Bdgd | [copy] | ko̞ːsIPA Guide | before | say↓ | after | info | | k | ey | | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) (lengthened) | | s | un | | [say][copy] | Koos | Foot | Hand, but pronounced lower. |
| Bdgd | [copy] | pɛdːɑħadIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | b | e | d | | | d | og | (lengthened) | | p | a | lm | | | ḥ | a | (Arabic pharyngeal fricative) | | sp | a | rk | | | d | og | | [say][copy] | Peddakhad | Foot | Hand, but pronounced lower. |
| Bdlnnn | [copy] | plənamIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | l | ove | | | a | bout | (schwa) | | n | o | | | sp | a | rk | | | m | an | | [say][copy] | Plenamm | To depart | Especially at dawn. It’s old fashioned, now people just say ki. |
| Bdlnnn | [copy] | pɛdːlənɑmIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | b | e | d | | | d | og | (lengthened) | | l | ove | | | a | bout | (schwa) | | n | o | | | p | a | lm | | | m | an | | [say][copy] | Peddlenam | To depart | Especially at dawn. It’s old fashioned, now people just say ki. |
| Bdyllx | [copy] | pɛsːɪɾɑIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | b | e | d | | | s | un | (lengthened) | | s | i | t | | | ve | r | y | (Spanish flap, quick tap like "r" in "very") | | p | a | lm | | [say][copy] | Pessira | Feeling Observed | |
| Bdyllx | [copy] | pɛsːɪləIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | b | e | d | | | s | un | (lengthened) | | s | i | t | | | l | ove | | | a | bout | (schwa) | [say][copy] | Pessile | Feeling Observed | |
| Blyx | [copy] | frɛjeIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | b | e | d | | | y | es | | | b | ai | t | (without glide) | [say][copy] | -Freyee | Beyond | Nanuppeefreye: Nightwalk - till the morning |
| Blyx | [copy] | pərjeIPA Guide | before | say↓ | after | info | | p | en | | | a | bout | (schwa) | | t | r | ed | (trilled in some languages) | | y | es | | | b | ai | t | (without glide) | [say][copy] | Peryee | Through | |
| Bxny | [copy] | | Penn | Tree trunk | |
| Bxny | [copy] | | Pani | Tree trunk | |
| ByblYwdl | [copy] | salʉjðɑlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | s | un | | | sp | a | rk | | | l | ove | | | g | oo | se | (some dialects, e.g., Australian English) | | y | es | | | th | is | | | p | a | lm | | | l | ove | | [say][copy] | Saluydhal | Hexagon | |
| ByblYwdl | [copy] | fɪsɑβəloiðɑlIPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | s | i | t | | | s | un | | | p | a | lm | | | b | eta | (Spanish voiced bilabial fricative, like a soft "b") | | a | bout | (schwa) | | l | ove | | | g | o | at | (without glide) | | s | ee | d | | | th | is | | | p | a | lm | | | l | ove | | [say][copy] | Fisabeloidhal | Hexagon | |
| Byyw | [copy] | fo̞IPA Guide | before | say↓ | after | info | | f | ish | | | g | o | at | (without glide) (lowered articulation) | [say][copy] | Fo | Indeed | Bee hence! Of course! |
| Byyw | [copy] | | Foy | Indeed | Bee hence! Of course! |
| DDgb |
| | - | Causer | Is not pronounced when ending a word, simply means that the word is a causing entity, a god, a noble, etc. |